The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
Gli rispose la donna: «So che deve venire il Messia, chiamato Cristo: quando egli verrà, ci annuncerà ogni cosa.
Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Il profeta non insistette, ma disse: «Vedo che Dio ha deciso di distruggerti, perché hai fatto questo e non hai dato retta al mio consiglio.
You don't think that I know that?
Pensi che io non lo sappia?
I know that better than anyone.
Lo so meglio di chiunque altro.
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
Ma anche ora so che qualunque cosa tu chiederai a Dio, Dio te la concederà.
Why do I know that name?
Perche' quel nome mi e' familiare?
You know that and I know that.
Lo sapete voi lo so io. - Non e' vero.
I know. That's why I'm here.
Doveva venire a prendere le bozze dei nuovi volantini.
I know, that's what I said.
Già, è quello che dico io.
I know that wasn't easy for you.
So che non è stato facile.
I know that you care about us, Ward!
So che ti importa di noi, Ward!
I don't know much, but I know that.
Non so molte cose, ma questo lo so.
You don't think I know that?
Credi che non Io sappia? Credi che non Io sappia?
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
Difatti, io so che in me, cioè nella mia carne, non abita alcun bene; poiché in me si trova il volere, ma il modo di compiere il bene, no.
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Gli rispose Marta: «So che risorgerà nella risurrezione dell’ultimo giorno.
Don't ask me how I know that.
Non mi chiedere come lo so.
I know that you love me.
So che mi ami. - No...
Don't you think I know that?
Cosa credi, che non lo sappia?
I don't think I know that one.
Non credo di conoscerla. - Tommy:
You want to know how I know that?
Vuoi sapere come faccio a saperlo?
You know that. I know that.
Lo sai tu, lo so io.
You know how I know that?
E sai come faccio a saperlo?
I know that. I know that.
Lo so, ora lo so, e mi spiace.
You know why I know that?
Scusa. Lo sai perché lo so?
I know that you have, 'cause there's magic in my eyes